VOF Meyerhold German-Dutch.Com

 

Company Profile                   June 1st, 2006

 

Company                                VOF meyerhold German-Dutch.Com

Founded                                  Düsseldorf 1970, Berlin 1975, Amsterdam 1985

 

 

 


Contact/Function                     K.T. van Montfort MA, Senior Consultant

 

Company Size                         Small thus flexible German-Dutch Consultancy and Trade Agency with own space in midtown Amsterdam

 

We can offer                            Service: Dutch & German Language Training, Cross Cultural Management Skills, Strategy Consulting in Communication, Finance & Technology Transfer. Products: Certified Glassfibre Reinforced Polyester Cable Trays & Manholes (railway specifications),

GFR Cable Ladders (offshore specifications),

High Quality Electric Cables (all purposes).

           

We are seeking                        Business Partners who want to improve their practical skills in German and/or Dutch to enforce their position (Lead) Buyers/engineers of infrastructural projects

 

We support                             The German Soccer Team at the WC Amsterdam 2006

                                              

http://www.duitslandweb.nl/dossiers/WK_2006/wk-amsterdam/Eerste-Duitse-eltfal-op-Amsterdams-WK.html

 

 

 

 

 


 

Thomas van Montfort at work

Coach of the German Team Soccer WC Amsterdam 2006
VOF Meyerhold German-Dutch.Com

 

Training/Coaching: Wat kunnen  wij voor uw organisatie betekenen?

 

Taaltraining – vaardigheden (vertalen) – vorm – uiterlijke cultuurverschillen

Coaching – inzichten (transformeren) – inhoud – innerlijke cultuurverschillen

 

Voorbeeld: X die de taal van Y heeft geleerd, vertaalt zijn boodschap in nagenoeg correcte bewoordingen. Y begrijpt de boodschap anders dan bedoeling is en zijn reactie wordt door X anders begrepen dan bedoeld. Wat is het gevolg?

 

Een Nederlandse fabrikant van metalen looproosters moet na een klacht van een Duitse afnemer een beschadigde partij vervangen. Waarschijnlijk is de schade bij de Duitse tussenhandelaar ontstaan en pas door de klant geconstateerd. De leverancier verzoekt de handelaar schriftelijk “to return the damaged frames as soon as possible”. De Australische verkoopleider bedoelt “per omgaande”, de tussenhandelaar leest letterlijk “zo gauw mogelijk” en legt de brief terzijde. Voor het Duitse “umgehend” (per omgaande) verwacht hij “directly/immediately of “to send the damaged frames by return”. Maar dat staat er gelukkig niet. En wie stelt bij meerdere mogelijke interpretaties nog de vergelijking aan om het moeilijker te maken dan het al lijkt. 

 

Interactieve werkvormen Strategie en Marktontwikkeling

Het laatste geldt in bijzondere mate voor de analyse van marktgerichte activiteiten die niet tot het beoogde resultaat leiden. Reflectie – Bewustwording – Interventie:

 

Interview

         1 à 2 dagdelen open of gesloten workshop met uw coach/klankbord, basisvragen (mini-interview ter kennismaking tegen gereduceerd tarief)

Wat is de boodschap?

Komt de boodschap over?

Hoe bereikt/vindt u uw publiek?

 

Roadshow

 1 à 2 dagdelen open of gesloten workshop met de coach en experts, kernvragen

 

Wat is de toegevoegde waarde om met u in zee te gaan en niet met een  concurrent? 

U presenteert uw marketing-concept aan een panel van experts en/of concurrenten respectievelijk complementaire aanbieders.

 

Business Pitch Rehearsal

1 à 2 dagdelen gesloten workshop met de coach, repetities ter voorbereiding i.o.

 

Generale repetitie alvorens een initiatief met sleutelfunctie te nemen.

Product- en procesinnovatie zijn als onderscheidingskenmerken geen losse kreten meer in het MKB. Kostenbesparingen worde ten aanzien van binnen- en buitenlandse prijsvechters uit de  waardeketen worden gehaald door verbeterde interfaces tussen de spelers onderling en de spelers en hun markt(en). Wie zijn de initiatiefnemers?


VOF Meyerhold German-Dutch.Com

 

Training/Coaching: Was können wir für Sie tun?

 

Sprachtraining – Fertigkeiten (übersetzen) – Form – äußerliche Kulturunterschiede

Coaching – Erkenntnisse (transformieren) – Inhalt – unbewusste Kulturunterschiede

Beispiel 1: Theater muss wie Fußball sein. (Literaturnobelpreisträger Dario Fo)

Beispiel 2: Ball halten. (Weltfußballer Johan Cruijff, Trainer FC Barcelona)

 

Sluit dit venster

 

Interaktive Lernformen zur Beeinflussung von Strategie und Marktentwicklung

Letzteres gilt insbesondere für die Analyse marktorierter Maßnahmen, die nicht zum beabsichtigten Ergebnis führen. Reflektion – Bewusstwerdung – Intervention:

 

Interview

         1 bis 2 halbe Tage offener/geschlossener Workshop mit Ihrem Coach         Grundfragen (Schnupper-Interview zum Sondertarif)

Wie lautet die Botschaft?

Kommt die Botschaft rüber?

Wie und wo finden Sie Ihr Publikum?

 

Roadshow

 1 bis 2 halbe Tage Workshop mit Ihrem Coach und Experten, Kernfragen

 

Worin besteht der Mehrwert der Zusammenarbeit mit Ihnen statt dem Konkurrenten? 

Sie stellen Ihr Marketingkonzept einer Runde von Experten, Konkurrenten oder komplementärer Anbieter/Abnehmer vor.

 

Business Pitch Rehearsal

 

1 bis 2 halbe Tage Workshop mit Ihrem Coach und Experten, Generalprobe

 

Vorbereitung geschäftlicher und juristischer Kontakte mit Schlüsselfunktion.

Argumente und Gegenargumente, mögliche Schachzüge und Szenarien an Hand der relevanten Parameter. Produkt- und Prozessinnovation bilden dabei in Mittelstand wie Industrie das wesentliche Unterscheidungskriterium. Anziehen der Kostenschraube kann zur Blockade von Betriebsabläufen führen. Verbesserte Arbeitsteilung in der Wertschöpfungskette aber bietet neben Sparpotenzialen neue Absatzchanchen.