Small & flexible German-Dutch
Holding operating from Düsseldorf (GFR) and Amsterdam (The Netherlands,
office/showroom)
Slagvaardige verkenners & gidsen – interessante
Nederlandse en Duitstalige markten – de
wezenlijke onderliggende verschillen
Gut eingeführte deutsch-niederländische Privatgesellschaft
– mit eigener Forschungsabteilung für die relevanten Geschäftsbereiche
German & Dutch as for
your own language – Communication Skills – situation based learning for
practical definitions
Duits & Nederlands als Tweede Taal –
Communicatievaardigheden – praktijkgerichte leersituaties, b2b,
arbeidsmarktoriëntatie
Deutsch & Niederländisch als Zweitwagen – gar kein
überflüssiger Luxus, wenn Sie im Nachbarland geschäftlich tätig werden wollen
German & Dutch as keys to
relation management – Matchmaking Events – specialized in product & service
development
Duits & Nederlands als sleutels tot relatiebeheer –
spelregels in de dubbele zin van het woord – communicatie van ontwikkeling
Deutsch & Niederländisch als Schlüssel zum
Beziehungsmanagement – Wille und Vorstellungen aus objektiver und subjektiver
Sicht
German & Dutch as
essential trade marks – Matchmaking Events – Representation of selected Quality
Suppliers (see activities)
Duits & Nederlands als handelskenmerken –
Handelsmakelaardij – partijen bij elkaar brengen naar de regels van goed
koopmanschap
Deutsch & Niederländisch als Synergiequelle –
Erschließung komplentärer Märkte/Modelle – bei einem guten Geschäft verdienen
beide